ふぁんぐりっしゅな授業を推進します!
My Favorite Kanji
My Favorite Kanji
私の好きな漢字
Third graders demonstrated their progress in counting during our final lesson for this unit.
3年生は、この単元の最後の授業で、数え方の進歩を披露しました。
They showed their favorite Kanji in front of the class, counting its strokes.
彼らはクラスのみんなの前で自分の好きな漢字を見せ、画数を数えました。
They did a great job responding to questions and engaging with the audience during the presentation.
彼らはプレゼンテーション中に質問に答え、聴衆と交流するという素晴らしい仕事をしました。
Funglish Club
The three-day Funglish Club 2024 was attended by the ALTs and many students from different Elementary schools and Junior High Schools in Tomioka City. Some students from Ichinomiya Elementary School took part in the aforementioned activity. The ALTs created various stations that included games that introduced students to English sentences and phrases, which they found enjoyable.
3日間のファングリッシュクラブ2024には、富岡市内の各小学校・中学校からALTや多くの生徒が参加しました。一ノ宮小学校の児童数名も上記の活動に参加しました。 ALT は、生徒たちに英語の文章やフレーズを紹介するゲームを含むさまざまなステーションを作成し、生徒たちはそれが楽しいと感じました。
With assistance from the ALTs, the students also got to try making "turon," or banana spring rolls, a well-known Filipino snack/dessert. The majority of students found both the cooking exercise and the banana spring roll itself enjoyable. Four Funglish Towns—the Dance Studio, Art Gallery, Science Lab, and Theater—increased students' language exposure. The students are free to join the town based on their interests and skills. Following an hour preparation period, students’ works were presented to everyone where English was utilized.
ALTの協力を得て、生徒たちはフィリピンの有名なスナック/デザートである「トゥロン」、つまりバナナの春巻き作りにも挑戦しました。大多数の生徒は、調理実習とバナナ春巻き自体の両方が楽しいと感じました。ダンス スタジオ、アート ギャラリー、サイエンス ラボ、劇場の 4 つのファングリッシュ タウンにより、学生は言語に触れやすくなりました。学生は自分の興味やスキルに応じて自由に町に参加できます。 1時間の準備期間を経て、英語を駆使して生徒たちの作品が全員に発表されました。
In addition to making the most of the students' three-day summer vacation, this activity introduced them to the English language and helped them form friendships with all the other students who took part in the event. At the end of the activity, everybody yelled, "I love Funglish", and " I love Tomioka!"
このアクティビティは、生徒たちに 3 日間の夏休みを最大限に活用するだけでなく、生徒たちに英語を紹介し、イベントに参加した他の生徒たちと友情を育むのにも役立ちました。活動の最後には、みんなで「ファングリッシュ大好き!」「富岡大好き!」と叫びました。
Let's Play in Sakura Elementary School
Let's Play in Sakura Elementary School
来年、さくら小で一緒に遊んだり英語を楽しんだりしましょうね
Grade 5 students did an amazing job on their videos for students from Nyu and Yoshida. They viewed the videos made by Nyu and Yoshida Elementary School students this week.
5年生は丹生小、吉田小の生徒のために、素晴らしいビデオレターを作りました。また、反対に、今週、丹生小や吉田小の生徒たちが作ってくれたビデオレターを見ました。
The students watched their videos with great attention. They made notes of the students who shared the same names with their classmates, the same birth month, the same preferences and dislikes, or similar abilities or limitations.
生徒たちは夢中になって見ていました。見ながら、クラスメイトと同じ名前の生徒や同じ誕生月の生徒、他にも、好きなものや嫌いなものが同じだったり、似た才能を持っている生徒や同じイニシャルの生徒も見つけました。
Some of the students are willing to give messages to thank the students from Nyu and Yoshida. Ichinomiya students really appreciate the videos and they are looking forward to meet them next year. It's clear that this is a great way for the students to get to know one another before the three schools merge the following year.
中には、嬉しそうに丹生小や吉田小の生徒に感謝のメッセージを送っている生徒もいました。一ノ宮小の生徒たちは、このビデオをたいへん喜び、来年会えるのを楽しみにしています。今回の課題は、来年3校が合併する前にお互いのことを知る本当に素晴らしい機会になりました。
What day of the week do you like the best?
What day of the week do you like the best?
いちばん好きな曜日はなあに?
Fourth-grade students gave an excellent presentation about their favorite days and activities. 4年生は、自分の好きな曜日や活動について素晴らしい発表ができました。
They made fun gestures, and everyone could pronounce the target sentences correctly and loudly. 楽しいジェスチャーも添えられ、加えて、ポイントとなる文の発音も完ぺきに大きな声でできました。
Both speakers and listeners did their best and helped and cheered for each other during the presentation. 発表する側も聞く側もしっかりでき、発表中はお互いに励まし合うこともできました。
It was good to see how engaged they are in our English classes. 私たちの英語の授業にどれほど一生懸命参加してくれているか伝わってきました。 Great job, everyone. みんな本当によくできました。
Enjoy your summer vacation! よい夏休みを!
Let's see the world!
Let’s see the world!
6th graders did an excellent job as they finished their country's speeches. Most students in both classes could tell the countries they would recommend to ALTs.
The English team enjoyed watching and listening to their wonderful speeches. They were comfortable using English in presentations.
Everyone worked diligently, and we saw how excited they were to deliver their presentations to everyone.
Thank you for your hard work, students. Well done!
世界を見てみよう!
6年生は、自分が興味を持った国について、素晴らしいスピーチをしていました。両クラスとも半分以上が終え、みんなALTにおススメしたい国について話すことができました。我々英語チームは、楽しく生徒たちの素敵なスライドを見たりスピーチを聞いたりしました。生徒たちも、英語での発表にとても満足しているようでした。
全員が熱心に取り組んでいたため、その様子を見て、いかに彼らがワクワクしながら自分のスピーチをみんなに届けているのかが伝わってきました。
がんばってくれたことに感謝します。生徒の皆さん、よくできました!